Глава тридцать четвертая.
Джон рассматривал коробку. С одной стороны был наклеен русский трехцветный флаг, с двуглавым орлом на его фоне, с другой стилизованная голова филина и надпись на кириллице «Автономный бытовой генератор 50кВт/1год». С сомнением он поставил коробку обратно на стол. Линда видела озабоченность мужа и переспросила внучку:
- Нэнси, эта русская штуковина может взорваться?
- Нет, бабушка, - терпеливо пояснила девушка – даже если вы обложите генератор динамитом и взорвете, он только расколется на куски. В нем нечему взрываться.
- Тогда как он работает? – нахмурился дед – Откуда берется энергия?
- Локализованное подпространственное вакуумное возмущение, возбуждает электроны…
- То есть ты сама толком не понимаешь? – Джон знал внучку как облупленную и хотя не понял ни слова из ее объяснения, уловил интонации в ее голосе.
- В интернете, публикуют ролики, где подобные генераторы взрываются, - с сомнением протянула Линда.
- А это вранье! – прямо заявил входящий в комнату лысый русский – Прибор не может взорваться, потому что состоит из гранита, а камень не взрывается. Можете не переживать. Так будете открывать или нет?
Супруги Бренд еще не определились как относится к новому родственнику. С одной стороны, они конечно были рады, что внучка наконец-то вышла замуж. Да и с деньгами у русского все было в порядке, по слухам эти русские колдуны были баснословно богаты. А с другой стороны, мир лихорадило после их появления. Чего стоили их огромные, заметные даже с Земли корабли в виде конусов, что пролетали над головой. Конечно, у Василия не было третьей руки или чешуи, но русские были так же далеки для восприятия фермеров Оклахомы, как и зеленые человечки.
Джон канцелярским ножом открыл коробку. Внутри лежал серый каменный брусок. С двух сторон в нем были отверстия, для двух типов электрических разъемов, европейского и американского. Сверху та же стилизованная голова филина, а под ней четыре нуля. Старик достал тяжелый прибор и осмотрел со всех сторон.
- И как этим пользоваться?
- Очень просто, - ответила Нэнси и воткнула розетку от торшера в камень – вставляете в нужный разъем электроприбор, - цифры на верхней панели сменились, вместо нулей было «0365» - Генератор будет выдавать стандартные параметры электросети, в максимальном объеме пятьдесят киловатт, в течении года. Сверху на приборе, указанно количество дней до окончания зарядки.
- При резкой перегрузке, - добавил Левша – прибор отключается на пятнадцать минут, которых Вам хватит, чтобы выдернуть из разъема подключенные приборы и проверить, где произошло замыкание.
- Ну, не знаю Линда, - Джон с сомнением покачал головой.
- Стандартная аренда для Штатов составляет двадцать четыре доллара.
- В месяц? – удивился низкой цене Джон, они платили по десять центов за киловатт.
- В год, - усмехнулся Левша.
Деньги как всегда были решающим аргументом, тем более внучка им бы ерунды не подсунула, после смерти отца и бегства матери, они были ее единственными родственниками. Джон и Василий пошли в подвал, смотреть где лучше подсоединить прибор. Бабушка с внучкой отправились на кухню, приготовить мужчинам обед и поговорить. В отличии от крупных городов, где уже забыли о приличиях в глубинке Оклахомы, люди умели принимать гостей.
- Как у тебя дела, дорогая? – спросила бабушка проверяя кастрюлю с фирменным рагу, что кипела на плите.
- Великолепно! – Нэнси с жаром принялась рассказывать – Я побывала на Луне, на орбите Венеры, а после отпуска полетим на Марс! Кто бы мне сказал год назад, что я окажусь в космосе? Просто великолепно!
- Да я не о том спрашиваю, - улыбнулась Линда, с возрастом понимание важного и неважного у людей сильно меняется.
- Это странно, - Нэнси поняла о чем спрашивает бабушка – у русских есть выражение «как за каменной стеной». Вот это про моего Васю. Он всегда меня защищает, оберегает, любит.
Линда кивала, хотя больше обращала внимание не на слова, а на интонации и жесты супругов. Парень действительно опекал внучку как наседка цыплят. С другой стороны ее девочка смотрела на русского с каким-то восторгом. Это была гремучая смесь из которой либо появится великолепная семья, либо дело кончится очень плохо. А еще при упоминании о муже, Нэнси неосознанно погладила живот.
- Дорогуша, - воскликнула Линда – да ты беременная от него?
- Что? – девушка удивилась, потому что об этом знала только Мирослава, срок был слишком маленький – Откуда ты знаешь?
- У меня свое «колдовство»! – засмеялась Линда – Мужу уже сказала?
- Нет, - смутилась Нэнси – я боюсь. А вдруг он…
- Не переживай, - успокоила внучку бабушка – если я хоть немного понимаю в людях, а я понимаю, он будет в восторге.
На лестнице из подвала послышались мужские шаги и женщины прервали разговор. За обедом по молчаливому согласию не касались политики. Левша оказался приятным собеседником, что удивило и обрадовало Нэнси, потому что иногда ее муж был слишком остер на язык. Обсуждали в основном фермерское хозяйство. Джон жаловался на кредиты и низкую урожайность. Василий в свое время крепко отгорбатившийся на огородах за прокорм, прекрасно разбирался в предмете. Обстановка за столом была легка и непринужденная.
- Василий, - Джон задал очень интересовавший его вопрос – а можно подобный генератор установить на трактор?
- Разумеется, - пожал плечами Левша – если установить электродвигатели, то вполне будет работать. Правда мы выпускаем роботов, они куда эффективнее, чем трактора.
- Такими темпами, - нахмурился старик – вы оставите фермеров без работы!
- Механизация высвобождает человеческий труд, для более полезного применения, но в сельском хозяйстве без участия человека не обойтись никогда! – ведун понимал к чему клонит фермер и старался обойти острые углы – Ни одна машина не сможет указать, что и где сажать, предсказать погоду и вообще… Так что тут речь может идти только о переобучении людей работающих на земле. Ведь от лопаты к трактору тоже пришлось учиться в свое время.
- Да уж, - старик не нашелся что ответить.
В этот момент интуиция Левши тревожно звякнула. Он посмотрел на жену, та тоже обеспокоенно подняла голову. В уютный шум листьев за окном, примешивалось еще что-то. Помня чем для них это кончилось в прошлый раз, супруги решили не рисковать. Василий достал из-под мышки пистолет, а Нэнси выхватила два кинжала из голенищ высоких изящных сапожек два кинжала. Оба вдруг стали поблескивать, как будто их обсыпали мишурой.
- Бабушка, дедушка, - спокойно и холодно приказала Нэнси – идите в подвал.
- Что?! – спросила Линда, такой она внучку не видела никогда.
- В подвал, быстро! – повторила она и переглянулась с мужем. Уж теперь она не была беззащитна, уроки самообороны, обязательные для всех ведунов, ей преподавала лично Полина. Так что накинуться на нее было сродни попытке обнять работающую пилораму. Плечом к плечу два ведуна пошли навстречу неведомой опасности.
Затолкав что-то лепечущих стариков в подвал, Нэнси и Василий решили не разделять силы и ударить единым фронтом. Входная дверь должна была стать тараном, что внесет сумятицу в ряды нападающих. Под мощным сдвоенным заклятьем, она вылетела из косяка как пробка из бутылки шампанского. Послышался крик и отборный мат, которого, как всем известно, в английском языке нет.
В пыли и древесной стружке два ведуна выскочили из дома ураганом снося нападающих. К счастью, Полина учила их обороняться, а присущее ведунам миролюбие, в отличии от ушкуйницы, позволило избежать трупов. Пару переломов и с десяток выбитых зубов, случались в местном кабаке пару раз в год и серьезными последствиями не считались.
Вокруг дома стариков Брендов собралось все взрослое население Холливиллидж. Во главе с барахтающимся под треснутой дверью мэром Миком Коулом. Джон с Линдой, наконец выбрались из подвала и с максимальной возможной для их возраста резвостью, встали между ощетинившимися ведунами и перепуганным населением деревни.
- Какого черта, вы подбирались к дому? – тяжело дыша от выплеснутого в кровь адреналина, спросила Нэнси.
Люди пытались узнать затюканную школьницу в грозной ведунье с сверкающими золотыми искрами глазами. Левша сообразил первым и спрятал пистолет в кобуру.
- Похоже, солнышко, - он говорил по-русски – это комитет по встрече знаменитой землячки.
- Извини нас, Нэнси, - кряхтя ответил мэр, пытаясь выбраться из-под двери – мы попросили твоих стариков поговорить с тобой, ждали подходящего момента, но нам же тоже интересно было, вот мы посовещались…
- В баре совещались? – спросила Нэнси потянув воздух носом, перегар стоял мощный.
Послышался смех. Не сколько от удачной подколки, все знали, что мэр Коул не брезговал выпивкой, просто обстановка разрядилась.
- А почему вы всей деревней пришли? – спросил Левша, потом махнул рукой и добавил – Ладно, выкладывайте.
- Корпорация «СилверАйс» закрыла завод удобрений в Кэрберри, - мэр уже оправился от потрясения и стал главой поселка, как и полагалось – да еще мы узнали, что новый хайвей проложат мимо. Проще говоря городу хана.
- Тут и до закрытия завода в соседнем городишке, - пояснила Нэнси мужу – был не сахар, теперь работы не будет вообще никакой. Город обречен.
- И что требуется от нас? – поинтересовался Василий – Мы же не можем заставить компанию не закрывать завод.
- К черту компанию! – послышался разноголосый отзыв от народа.
- Мы слышали, - объяснил мэр – что ведуны открывают филиалы своих производств по всему миру. Так откройте его у нас! А работаем мы хорошо, верно говорю, люди?
Одобрительный гомон подтверждал их готовность трудиться на благо кого угодно, лишь бы было чем кормить семью. Нэнси растерянно хлопала глазами. Она никогда не думала о своей связи с ведунами в таком ракурсе. Но Василий нечто подобное предполагал, поэтому сразу задал вопрос:
- Ребята, а вы в курсе, что это незаконно? Мы не открываем производства в США, потому что были приняты «антигравитационные санкции». Ваше же федеральное правительство, вас же со свету сживет.
- В гробу мы видели федеральное правительство! – из множества выкриков доведенных до отчаяния бедностью, фермеров этот был единственным приличным.
Из толпы выскочила полная женщина в очках и мешковатом платье. Мэр представил ее как Клаудию Маккензи, местного юриста. Она достала из сумки пачку документов, но от волнения их выронила, окружающие кинулись ей помогать. В итоге неразбериха затянулась минут на пять. Наконец она собрала документы и собственные мысли в кучу и принялась с жаром объяснять:
- На самом деле мы не имеем право вывозить продукцию и ввозить сырье на территорию штата, это раз.
- Ну, вот видите, - развел руками Левша.
- Тут описана транспортировка только по земле, а вы пользуетесь летательными аппаратами, - она позволила себе улыбку – так что это законно. Еще запрещены долларовые операции с лицами попадающими под «антигравитационные санкции». Мы всем городом согласны перейти на обращение рублей или натуральный обмен, можно совместить. Согласно подпункту пять, подпункта два, в семнадцатом параграфе….
- Все-все! Сдаюсь! – улыбнулся Левша – Вы хорошо подготовились к разговору. Но, если верить вашим же СМИ, мы вселенское зло и ужас, не стыдно с ужасом-то дело иметь?
- Молодой человек, - с достоинством произнес Джон Бренд – мы прекрасно умеем отделять идиотскую пропаганду от реальности. Вы, русские, имели возможность попросту не сбивать метеориты над Америкой, но до подобного не опустились и защищали все страны, а не только те, что вам нравились. Это говорит о вас куда больше, чем все телеканалы вместе взятые.
- Ну и что ты об этом думаешь? – спросил Левша жену, та только развела руками, ведь это были ее люди, - Ладно, попробуем. Только учтите, - он обратился ко всем жителям – вашим властям это не очень понравится.
Левша вытащил телефон и набрал номер.
- Алло, Степан Аркадьевич, ты где? В Норвегии? Как погодка? Тут такое дело, еще один городок в Штатах хочет производство открыть. Да, уже девятнадцатый. Ага, приезжай тут все оформлять нужно. Жду.
Свежие комментарии